心心念念的端午终于来了!
上半年最后一个小假期
且过且珍惜

享受节日的同时
不妨来回答几个问题
你,了解端午节吗?
你会用俄语讲述端午的故事吗?
除了划龙舟、吃粽子,端午还有什么习俗?
甜粽,咸粽?你最“粽”意哪一种?
收下今天与“粽”不同的文章
以后每个端午都不用慌!
端午节的来源
Праздник Дуаньу отмечается 5 числа 5 месяца по Лунному календарю. Считается, что праздник возник как почитание великого поэта Китая – Цюй Юаня. После того, как в 278 г. до н.э. войска княжества Цинь захватили столицу княжества Чу, Цюй Юань был не в силах смириться с этим и покончил собой, бросившись в реку.
农历五月初五是端午节。人们认为,这个节日的起源是纪念中国伟大的诗人屈原。公元前278年,秦国的军队占领楚国国都后,屈原无法接受这一结果,遂投河自尽。
Местные жители, восхищавшиеся Цюй Юанем, бросились в лодки и отправились на поиски тела. Они ещё бросили в реку рис, обёрнутый в шёлковые пакеты, чтобы рыбы не повредили тело поэта.
当地敬仰屈原的人们冲上船去寻找屈原的身体。为了不让鱼伤害诗人的身体,他们还向河里投掷丝袋包裹的米。
端午习俗有哪些?
Вешать листья полыни – 挂艾草

Полынь – это растение с широкими зелёными листьями, пахнёт заметно, это один из видов целебных трав китайской медицины.
艾草——宽边绿叶植物,清香四溢,是一种中草药。
Вешать портрет Чжункуя – 挂钟馗相

Чжункуй – один из знаменитых небожителей, со злым выражением лица. В древности его считали способным бороться со злым духом.
钟馗是著名的神仙之一,面相凶恶。在古代,人们认为他能降妖除魔。
Гоняться на «драконовых лодках»—划龙舟

Драконовые лодки сделаны в виде дракона. Гонки на драконовых лодках – это соревнования драконовых лодок, которые начались в период династии Хань.
龙舟的形状取材于龙。龙舟赛是一项始于汉朝时期的比赛。
Носить душистый карман – 佩香袋

Душистый карман – это изделие народного прикладного искусства в Китае. Кошелёк сделан из шёлка, на нём вышиты различные мифические и красивые узоры с применением разноцветных нитей. В нём помещён душистый порошок, сделанный из целебных трав.
香袋是一种中国手工艺品。袋子由丝绸编织而成,用彩线绣有各种神话中的精美图案。香袋里装有由药材研磨成的香粉。
Есть “Цзунцзы” – 吃粽子

“Цзунцзы” – это традиционное кушанье из клейкого риса, проса и гаоляна, которое обычно оборачивают листьями (например, тростниковыми).
粽子通常是由叶子(比如苇叶)包裹糯米、黍子和稷米制成的传统美食。
甜粽?咸粽?
северные цзунцзы и южные цзунцзы
北棕和南棕

Начинка северных – красный финик китайский, бобовая паста, бывает и засахаренные фрукты. Их едят обычно с сахаром или мёдом. Одним словом, они – сладкие.
北棕的内馅儿为红枣、豆沙,有时还会加蜜饯。它们通常搭配糖和蜂蜜食用。总之,它们尝起来甜甜的。
Южные цзунцзы, представителем которых являются гуанчжоуские, отличаются солёным вкусом. Их начинка мясная.
南棕以广州的粽子为代表,以味咸而不同。内馅儿是肉。
Помимо того, в провинции Сычуань на юго-западе Китая есть цзунцзы со сладко-острым вкусом, в городе Сучжоу, на Тайване, также есть своеобразные цзунцзы.
此外,在中国西南方的四川省,人们食用甜辣的粽子,而在苏州、台湾,粽子也包裹了独特的本地风味。

无论是粽子节的起源
还是传承千年的悠久习俗
讲述的都是地道的中国故事
希望今天的端午文章
能带你再次感受小粽子里的大文化
