几乎每个国家都可以找到外国人难以理解的“招牌”民族菜肴。也许除了美国,因为那里根本没有自己的美食,美国的历史太短了。好吧,不要把汉堡当做美国的国家食品。但是在俄罗斯有很多俄罗斯特色菜。尽管它们没有异国情调,但外国人经常感到震惊,而且俄罗斯人在国外会想念这些只有俄罗斯才有的食品。
# 01
森林蘑菇Лесные грибы

Практически каждый в состоянии отличить белый гриб от подосиновика или подберезовика, а сыроежку — от поганки. А вот в других странах грибы не собирают.
几乎每个俄罗斯人都可以从变形牛肝菌或鳞皮牛肝菌中区分出美味牛肝菌蘑菇,从有毒伞菌中分辨出俄罗斯红菇。但是在其他国家,人们不采蘑菇。
小编有话说
那俄罗斯人怕是不知道在中国有个吃菌菇大省叫云南。
#02
焦糖牛奶酱
Вареная сгущенка

За границей его найти не так уж и просто, а уж в вареном виде просто невозможно.
在国外很难找到它,而要找到煮的形式根本不可能。
小编有话说
中国制造没有什么不可能
有谁吃过吗?分享一下味道吧~可怜的小编没吃过啊
# 03
白桦树汁
Березовый сок

Фреш из опилок. Шутка. Напиток из той же серии, что и лесные грибы: кому придет в голову идти в лес, чтобы «подоить» березу? Одно время березовый сок заготавливали даже в промышленных масштабах, его продавали в трехлитровых банках, как обычный яблочный сок с мякотью.
白桦树汁使用锯末做的果汁。开玩笑开玩笑。与森林蘑菇同系列饮料:谁会想到进入森林去给桦树“挤牛奶”(并不是白色而是透明的)?桦树汁甚至可以流水线生产,你可以买到三升罐装的,就像买普通的苹果汁和果肉一样。
小编有话说
第一次喝我以为俄罗斯人拿杯白开水唬我,一喝清清甜甜真好喝!
真香!
# 04
秋白鲑
Омуль

Это пресноводная рыба, которая водится преимущественно на Байкале. Не слишком жирная, на любителя — местный деликатес. Особенно омуля уважают в слабосоленом или вяленом виде. Иностранцы вяленую рыбу вообще не воспринимают, она им кажется испорченной. А для наших гурманов эта «испорченность» — как раз изюминка, самое вкусное.
这是一种主要在贝加尔湖上发现的淡水鱼。对于一个业余爱好者来说,味道不太油腻,特别是以淡盐或风干的形式烹饪秋白鲑。外国人根本不知道干鱼可以吃,这似乎使他们更受俄罗斯人的喜爱。对于俄罗斯的吃货来说,这种“腐坏”的食物恰恰是最热情,最美味的。
小编有话说
中国人就知道鱼干可以吃!
但你这个就。。。看上去就不太好吃的样子
#05
格瓦斯
Квас

Это, пожалуй, самый популярный летний напиток в России. А вот за границей такое не пьют. Правда, квас легко можно сделать и дома. И это будет самый полезный и вкусный напиток, ведь рецептов существует множество, можно выбрать на свой вкус, да еще и адаптировать под себя.
这也许是俄罗斯最受欢迎的夏季饮品。但是在国外没人喝。的确,俄国啤酒可以很容易地在家里制作。这将是最有用和最美味的饮料,因为有很多食谱,您可以选择适合自己的口味。
格瓦斯被称为“液体面包”,喝了会有饱腹感,是由黑面包干发酵酿制而成,颜色近似啤酒而略呈红色,其酒精含量只有1%左右。
小编有话说
那俄罗斯人怕是又不知道在中国有款某哈哈饮料叫格瓦斯。
#06
其他
除了这些,相信大家或多或少都尝过只在俄罗斯才有的食物。
包括但不限于:
сметана 酸奶油
творог 奶渣
кефир 酸牛奶(没那么简单的酸牛奶)
сало 萨洛(猪油彪,腌猪油)
холодец 肉冻
