2026年1月16日

外语专业毕业的你,将来能找什么工作?俄罗斯人这样说……

教育部公布2018年全国普通高校毕业生人数达到820万人,再创历年新高。

看着学长/学姐们有的继续读研,有的做了翻译
即将毕业的你,
是不是也难以抑制心中的激(hai)动(pa)呢?
今天我们就来看看俄罗斯人认为
外语专业毕业的人能从事什么工作吧

01
书面翻译(笔译)
Письменный переводчик

Профессия письменный переводчик предполагает знание иностранного языка на высшем уровне. Такой специалист в основном занимается переводами сложных текстов с одного языка на другой. Распространенная тематика – юриспруденция, деловая переписка, документы и другие важные бумаги.
专业翻译人员应掌握高水平的外语知识。这样的专家主要从事复杂的文本翻译工作,把一种语言翻译成另一种语言。翻译领域常常是法学,商业信函,文件和其他重要论文。

02
同声翻译(同传)
Переводчик-синхронист

Еще одна профессия, связанная с переводами – переводчик-синхронист. В его обязанности входит сложный вид устного перевода, в котором речь переводится синхронно с говорящим. Такой специалист приглашается на мультиязычные мероприятия, конференции и семинары.
另一个与翻译有关的职业是同声翻译。工作职责是要求其将说话内容同步翻译。这样的专家会被邀请参加多语言活动,会议和研讨会。

03
老师
Преподаватель

Любовью к изучению языков можно делиться с помощью преподавания или репетиторства. Преподаватель иностранного языка может найти работу за границей в колледже, ВУЗе, вести языковые курсы и читать лекции. Репетитор же может работать с учениками любого возраста частным образом онлайн или очно.
对学习语言的热爱可以通过教学或者课外辅导来分享。外语教师可以在国外的学院,大学找工作,开设语言课程或是讲座。家庭教师可以在线上或者线下与任何年龄的学生一起学习。

04
导游
Гид/экскурсовод

Знание языка станет неоспоримым преимуществом и для экскурсовода или гида. Специфика работы состоит в том, что в экскурсионные группы часто состоят из иностранцев, поэтому гид, говорящий на иностранном языке, определенно имеет преимущества перед остальными.
对于导游而言,语言知识是不可否认的优势。这项工作的特殊性在于游览团体通常由外国人组成,所以说外语导游肯定比其他人更有优势。

05
在大使馆工作
Работа в посольстве

Престижная, но не особо прибыльное занятие – работа в посольстве. Трудность состоит в том, что вакансий на эту специальность мало, кандидатов много, поэтому каждый из них проходит жесткий отбор. Для посольства требуются работники разных сфер – бухгалтеры, водители, госслужащие, ассистенты.
在大使馆工作,是很有声望但薪水不高的职业。困难在于这个职位空缺很少,有很多候选人,因此每个人都要经过严格选拔。大使馆需要各个领域的人 – 会计师,司机,公务员和助理。

06
外刊文案策划
Копирайтер для иностранного издания

С развитием интернет-профессий огромную популярность завоевал копирайтинг. Интернет заполонили представители этой профессии, и выгодно выделиться среди коллег сможет копирайтер со знанием иностранных языков.
随着互联网行业的发展,广告文案变得非常流行。互联网上到处都有着这个专业的代表,掌握外语的外刊文案策划者将能够在他们的同事中脱颖而出。

07
海外教育协调员
Координатор по образованию за рубежом

Для этой профессии знание иностранного языка тоже стоит на первом месте. Такой специалист должен обладать организаторскими способностями, умением работать с людьми, высшим образованием и свободно владеть родным и дополнительным языками.
对于这个专业,外语知识也需是第一位的。这样的人才应具备组织能力、与人合作的能力,受过高等教育,还要精通母语和其他语言。

08
商业营销人员
Бизнес-маркетолог

Хороший маркетолог на вес золота, поэтому в этой профессии важно знать иностранный язык. Для крупных компаний, в первую очередь, требуется выход на международный рынок, что доступно только при языковых навыках маркетолога.
一个好的营销人员堪比黄金,在这个行业中,掌握外语非常重要。对于大公司来说,他们需要进入国际市场,这首先要通过销售人员的语言技能。

09
外国记者
Иностранный корреспондент

Для журналистов знание дополнительного языка в современном мире просто необходимо. Например, корреспондент может значительно продвинуться по карьерной лестнице, если станет проводить репортажи из другой страны.
对记者来说, 了解当代世界中的一门外语是非常有必要的。比如, 记者如果在另一个国家报道, 可以在职业阶梯上获得显著提升。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。