Когда иностранцы берутся изучать русский язык, у них учащаются головные боли. Столько исключений, столько падежей, столько всего! Учишь, учишь, учишь – и все равно ошибаешься!
当外国人学习俄语时,他们会经常头疼。这么多的例外,那么多的情况,那么多的事情!学,学,学,可仍然犯错!
Но давайте посмотрим правду в глаза. Мы хоть и носители, а тоже регулярно допускаем разного рода ошибки. Предлагаю ликвидировать 10 ошибок в ударениях
但让我们面对现实吧。尽管我们是母语者,但我们也经常犯各种错误。这里有几个建议,可以帮助大家改正重音上的错误。
У нас куча новостей. Затеяли ремонт. Хотели сами, но наняли бригаду, хотим, чтобы все было сделано мастерски.
我们有很多新鲜事。我们要装修了。我们想自己修理,但是我们聘请了一个团队,我们希望所有事情都能熟练完成。
мАстерски или мастерскИ ?
⭐Правильный ответ: мастерскИ!
Мастер попался отличный – к счастью! Ведь мы задумали экстравагантный ремонт. Нам нужно выложить плитку так, чтобы была эстетичная асимметрия.
幸运的是师傅水平很好,我们想要一次奢侈的装修。我们需要对瓷砖进行布局,以使外观对称。
асимметрИя или асиммЕтрия ?
⭐Правильный ответ: асимметрИя
Надо сказать, что ремонт дается непросто всем. Сколько бы тебе ни было лет, все равно ужасно переживаешь. И я на нервах, и родители, и дедушка с бабушкой. Да, ремонт – штука сложная для всех возрастов.
其实,维修对每个人来说都不容易。无论您多大年龄,您仍然会非常担心。而我,我的父母,祖父和祖母都很担心。是的,维修对于所有年龄段的人都是困难的。
вОзрастов или возрастОв ?
⭐Правильный ответ: вОзрастов
Дедушка у нас приболел. У него коклюш.
祖父生病了。他有百日咳。
кОклюш или коклЮш ?
⭐Правильный ответ: коклЮш
А бабушка-то! Изучает буддизм. Рассказывает нам про достижение сосредоточения (самадхи) и безмятежности ума (шаматха).
可是祖母!她信佛。告诉我们关于专注和心灵宁静的成果。
сосредоточЕние или сосредотОчение ?
⭐Правильный ответ: сосредотОчение
