2026年4月11日

俄文里的各种“颜色”,特殊含义你都了解吗?

黑人乔治·弗洛伊德被明尼阿波利斯白人警察虐杀。继2014年著名的“黑人的命也是命”黑人运动(”Чёрная война” )后仅6年,种族肤色问题再次在美国发酵。

肤色不是界限,偏见才是。在生活中,我们每天都能看到缤纷的颜色,你说少了哪一种能行呢?这么多的颜色,你能用俄语说出来多少?在日常习惯中,每种颜色又各有什么独特的意义呢?今天,小编选择了9种常见的颜色来分析,快跟我一起来看看吧!

1 黑色-чёрный

网上有人这么评价黑色:白色掩盖了一切,而黑色融合了一切。包容一切色彩的黑色,也默默承受了人们赋予它的特殊意义。黑色几乎在世界所有的语言中都是消极、反面的颜色,象征黑暗、绝望、哀悼、无知,是不祥的征兆。

在俄语中,黑色常见的搭配意义有哪些呢?

➢ 非法的、犯罪的
чёрный рынок – 黑市贸易
чёрный ход – 黑色通道,指走后门
чёрное дело – 黑色的事,指违法的事
чёрная зависть – 黑色的嫉妒,指恶意的嫉妒

➢ 忧郁的、沉重的
чёрная тоска – 黑色的烦恼,指沉重的烦恼、苦闷
чёрные мысли – 黑色的思想,指沉重抑郁的思想
видеть всё в чёрном свете – 看什么都是黑色的,指沉重悲观地看问题

➢ 哀痛的、不幸的
чёрный год – 黑年,指不顺的年景
чёрные дни – 黑色的日子,说的就是苦日子

➢ 其他意义
чёрная волна/чёрный прилив – 黑色的波浪或潮水,指的是被石油污染的海域
чёрное золото -黑色的金子,指石油
чёрная дорога – 黑色的马路,指柏油马路

2 白色-белый

如果你是一名资深的网络冲浪爱好者,看到“纯白如莲”四个字,还能想到是夸奖的话吗?白色已经不是我们认为的白色了,今天就来看看“白色”的真面目吧!

Белый和黑色一样,是人们最常用的颜色词之一。如果你认为在俄语中“白色”只有圣洁、高尚的意义,那你今天就没有白来。

➢ 不合理的、非正常的
белые стихи – 白诗,指的是不押韵的诗
белый танец – 女士先主动邀请男士跳舞的情况
белая зависть – 白色的嫉妒,也就是善意的嫉妒

➢ 空的、不易察觉的
белые пятна – 白点,这里指的是“空地”的意思,未经开垦的处女地,或者指“悬而未决的问题”。

➢ 精致的、专用的
белая работа – 白活,这里说的是需要花费很多人力的精工细活

➢ 其他意义
белый уголь – 白色的煤,指的是水力发电
белая смерть – 白色的死亡,指的是因吸毒导致的死亡
белое зерно – 白色的金子、棉花

3 红色-красный

在古俄罗斯,红色是斯拉夫人最心水的颜色之一,红色象征着生命和喜悦。在俄罗斯动画片中,俄罗斯大公Иван Ильич从来都是“红袍加身”,这样的喜爱程度,在中国古代,也只有尊贵的“帝王黄”能和它一比高下了。

在今天,红色красный也几乎是一个零差评的颜色,可以说是集万千宠爱于一身了。

➢ 美丽的
красная девица – 美丽的少女
красная площаль – 俄罗斯的红场原意是美丽的广场

➢ 幸运的、顺利的
красные дети – 一双儿女
красный рейс – 最佳路线
красная цена – 最高价

4 黄色-жёлтый

黄色也是一个拥有多种象征意义的颜色,我们可以联想到阳光、温暖,жёлтая пшеница 就是指“颗粒饱满的小麦”,隔着屏幕仿佛都看见了金色阳光下飘动的麦浪。

但黄色在俄文中也有相反的解释,代表禁忌色,是背叛、吃醋、胆小的代名词。
жёлтый дом – 精神病医院
жёлтая пресса – 轰动一时的刊物

5 绿色-зелёный

现在我们说到“绿色”,想到的是“生命”,是大自然的颜色,但在中国古代文化中,绿色的地位并不高,宋元时期的乐人着绿衣,象征地位低微。

在俄罗斯文化中,绿色被赋予了新的意义,比如你看:зелёные глаза -(因魔法而)有诱惑力的眼睛。

对了,就像国漫《大理寺日志》里的一枝花,这两眼绿到人心慌。

俄文中的зелёный有时也可以用来形容“青色”。中文里有“愣头青”形容太年轻、不成熟的人,俄文里也有类似的用法哦:
зелёный юноша – 小年轻

还有一个俄文中зелёный的特殊意义,表示“特别、非常“,看一个例子你就明白了:

выпить до зелёного змия – 喝得酩酊大醉

6 蔚蓝色-голубой, синий

要理解“蔚蓝色”在俄文中的意义,你得先看看这张图:

图片正中圣母玛利亚身披蓝衣,象征高贵、天堂,所以有了синяя птица“幸福鸟”的说法。

此外,俄文中голубой形容的是天空晴朗的颜色,晴空万里一扫心中沉郁,安宁舒适却有感觉不能触手可及,又衍生出了“安详、田园般的”意义,比如:голубой день – 安详的日子。

近年来,голубой一词在形容比喻方面使用非常频繁,我们来看两个例子:
голубое топливо – 天然气
голубой экспресс – 地铁

7 粉红色-розовый

看到这个颜色,你的脑海里有没有飞出粉红色的小心心?

在俄文中,розовый象征“美好、瑰丽的”,你看例子:
розовые мечты – 美好的理想
розовое детство – 美好的童年

此外,它还有一个同样让人喜爱的意义:轻松的、愉快的。
Он видит всё в розовом свете. – 他把什么都看得很乐观。

8 灰色- серый

看完粉色激动的心情,一看到灰色就平静了,嗯,“平淡的、单调乏味的、愚昧无知的”,这些粉红色不能承受之重,就只能让灰色多担待了。

серое лицо – 病态无生气的脸
серый человек – 碌碌无为、各方面都不出色的人
серые люди – 文化程度低的人

9 金色-золотой

和太阳肩并肩的金色,正能量爆棚!在说明事物的本性、特征时,它是“非常好的”:
золотой человек – 非常好的人

在表示时间意义时,它是幸福的、顺利的”:
золотое время – 幸福的时光

在用作呼语时,它是“亲爱的”:
Здравствуйте, мои золотые ! – 你们好,我可爱的人们!

艺术家欧姬芙曾说:“颜色是世界上最伟大的东西之一,它让我的生活更有价值。”对啊,颜色是生活的点缀,都2020年了,肤色还要分出个三六九等吗?

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。