在学习外语时,正确理解同根词的含义可以帮助我们更好地记忆更多单词。今天就让我们来了解一下,俄语中反义词是如何构成的,有哪些细微的差别需要注意,掌握了它的构成还怕记不住单词吗?
按照反义词的结构分为:
1.
разнокорневые — имеющие разные корни
非同根型(有不同的词根)
Узкий — широкий
(窄的——宽的)
Боязнь — храбрость
(害怕——勇敢)
2.
однокорневые — имеющие один корень
同根型——有一样的词根
Вера — неверие
(相信——怀疑)
Счастье — несчастье
(幸福——不幸)
Определённый — неопределённый
(确定的——不确定的)
有相同词根的反义词通常由не-, без-/бес-, анти-, а-, ир-, де-(дез-), ре-, дис-等前缀构成,如:
Обдуманный — необдуманный
(深思熟悉的——考虑不周的)
Шумный — бесшумный
(喧闹的——静悄悄的)
Атака — контратака
(攻击;冲锋——反冲击;反攻)
Демократический — антидемократический
(民主的——反民主的)
Моральный — аморальный
(道德的——丧失道德的)
Реальный — ирреальный
(现实的——虚幻的)
Организация — дезорганизация
(组织——破坏;紊乱)
Прогресс — регресс
(进步——衰退)
Квалификация — дисквалификация
(专业技能——失去专业技能;取消资格)
而有一些词,既有同根反义词,也有不同根反义词,如:
Значительный — незначительный/ничтожный
(有意义的——没有意义的/微不足道的)
它们之间还是有小区别呢!
通常带有前缀的同根反义词的对比意义更柔和一些:
Умный — глупый
(聪明的——愚蠢的)
Умный — неумный
(聪明的——不明智的,糊涂的,智力有限的)
